Quang Vinh Nguyen, Émilie Laystary (eds.)
Vietnamese objects
The material culture of resilience in the face of (de)colonization
Book design / Design de livre : Chi-Long Trieu
Français / English, ca. 200 pages, ca. 160 images,
16,7 × 24 cm, softcover / couverture souple
Euro [D] 29.–, Euro [A] 29.80
Pre-order / Disponible en pré-commande.
Release date: Janvier 2025 / Date de publication : January 2025
ISBN
978-3-03863-090-6
→ Description en français ci-dessous
• As a colonial superpower, France left many traces in Vietnam: in the language, the food, but also in many objects.
• This book shows how these products and materials were appropriated by Vietnamese society and became authentic objects of contemporary Vietnam.
• #6 of the Visual Archives series, in cooperation with ECAL
Cà phê (coffee), cà phê phin (coffee filter), atisô (artichoke), xi nê ma (cinema), căng tin (canteen), xi-măng (cement), ghế tô nê (Thonet chair): In the Vietnamese language, many words and names of everyday objects clearly show their French origins.
Through cultural anthropology, epistemology of Vietnamese design, and the sociology of objects, the research project Objets vietnamiens analyzes the production of objects in Vietnam in the light of French colonization and decolonization.
By means of reports, interviews, and research in various archival collections, the book reveals the mechanisms through which objects, foods, materials, and expertise became integrated into Vietnam to the point that they now display authentically Vietnamese characteristics.
Through the prism of design and applied arts, Quang Vinh Nguyen and Émelie Laystary take a decolonial and critical look at the creativity and adaptability of a country that has managed to appropriate the techniques of a dominant power. The resulting research work also becomes an archive of the present and provides insight into everyday life in Vietnam then and now.
• La France en tant que puissance coloniale a laissé de nombreuses traces au Vietnam : dans la langue, la nourriture, mais aussi dans de nombreux objets
• Ce livre montre comment la société vietnamienne s’est approprié ces produits et matériaux qui sont devenus des objets aujourd‘hui authentiques du Vietnam
• Série Archives visuelles #6, en coopération avec ECAL
Cà phê (café), cà phê phin (café filtre), atisô (artichaut), xi nê ma (cinema), căng tin (cantine), xi-măng (ciment), ghế tô nê (chaise Thonet) : dans la langue vietnamienne, de nombreux mots et objets du quotidien portent l’empreinte de leur origine française.
Le projet de recherche Objets vietnamiens analyse – par le biais de l’anthropologie culturelle, de l’épistémologie du design vietnamien et de la sociologie des objets – la production d’objets au Vietnam à la lumière de la colonisation et de la décolonisation françaises.
A travers des reportages, des interviews et des recherches dans différentes collections d’archives, ce livre met en évidence les mécanismes par lesquels des objets, des aliments, des matériaux et des savoir-faire ont été intégrés au Vietnam jusqu’à présenter aujourd’hui des caractéristiques authentiquement vietnamiennes.
Quang Vinh Nguyen et Émilie Laystary portent un regard décolonial et critique, à travers le prisme du design et des arts appliqués, sur la créativité et la capacité d’adaptation d’un pays qui a réussi à s’approprier les techniques d’un pouvoir dominant. Le résultat du travail de recherche devient ainsi également une archive du présent et donne un aperçu de la vie quotidienne du Vietnam d’hier et d’aujourd’hui.
A travers des reportages, des interviews et des recherches dans différentes collections d’archives, ce livre met en évidence les mécanismes par lesquels des objets, des aliments, des matériaux et des savoir-faire ont été intégrés au Vietnam jusqu’à présenter aujourd’hui des caractéristiques authentiquement vietnamiennes.
Quang Vinh Nguyen et Émilie Laystary portent un regard décolonial et critique, à travers le prisme du design et des arts appliqués, sur la créativité et la capacité d’adaptation d’un pays qui a réussi à s’approprier les techniques d’un pouvoir dominant. Le résultat du travail de recherche devient ainsi également une archive du présent et donne un aperçu de la vie quotidienne du Vietnam d’hier et d’aujourd’hui.
About the editors
Quang Vinh Nguyen est un designer de produits originaire de Lausanne. Après avoir obtenu son diplôme à l’ECAL, il est parti à Hong Kong où il a enseigné tout en travaillant sur des projets personnels. En 2019, il a collaboré à un projet avec l‘industrie textile de Suisse orientale dans le cadre d’une résidence TaDA (Alliance textile et design). Actuelle-ment, il travaille à l‘ECAL en tant que chercheur et est étroitement lié à la scène du design au Vietnam.
Émilie Laystary est journaliste société. Elle écrit pour Libération et anime le podcast Bouffons (Studio Nouvelles Écoutes), qui aborde notre mode de vie sous l’angle de l’alimentation. En 2022, elle a publié son premier livre, Petit Traité de la bouffe, une introduction à la science alimentaire. Elle anime également un atelier d’écriture à l’université Paris-Nanterre et un séminaire sur les questions sociales dans le cadre du master « Boire, Manger, Vivre » à Sciences po Lille.
Quang Vinh Nguyen is a product designer from Lausanne. After graduating from ÉCAL, he taught in Hong Kong while working on personal projects. In 2019, he worked on a project with the eastern Swiss textile industry as part of a TaDA (Textile and Design Alliance) residency. He is currently working as a design researcher at ÉCAL and is closely connected to the design scene in Vietnam.
Émilie Laystary is a social journalist. She writes for Libération and hosts the Bouffons podcast (Studio Nouvelles Écoutes), which takes a closer look at our way of life from the perspective of nutrition. In 2022, she published her first book, Petit Traité de la bouffe, an introduction to human nutrition and food science. She also teaches a writing course at the University Paris Nanterre and a seminar on social issues as part of the master’s program major Drink, Eat, Live at the Sciences po Lille.